忍者ブログ
アサドリの日記帳です。主にロックマンと日常。
2024/11/23  [PR]



×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

 >>  ×




11/15追記: かさかさと作業続行、巻末おまけ完成。これで全部。すっきりした。
11/15追記: 第4章の和訳完成、ついでに微修正。ファイル付け足し済みです。
11/13追記: 第3章の和訳できたので、ファイルに付け足しておきました。

R20のp242にも載ってたカナダ版MEGAMAN全4章のうち、
第1・第2章のナンチャッテ和訳できましたので載せておきます。
あまり需要はないかと思われますが、持ってる方はご参考までにどうぞ。
ただし直リンク・無断転載などは勘弁してやってください。
あ、訳文内の◆印は意味がわかんなかった箇所です。

なぜカナダ版と言い張っているかというと、
コミックの奥付にそう書いてあったせいです。ホントですよう。
それによると、出版したDreamwave Production(現在、倒産したそうです)は
11 allstate parkway, suite 200, Markham, Ontario Canada にあったとか。
Google Mapで言うと↓この辺。アメリカ国境にほど近い模様です。


大きな地図で見る
PR

この記事にコメントする

name
title
color
URL
comment
password
(2008/11/12)  無題
Radix  edit

Ah, so that's where Dreamwave was located. I wasn't aware that they were so close to the border.

ああ、したがって、それはDreamwaveが捜し出された場所です。Iは、それらが境界に非常に接近していることに気づいていませんでした。
(2008/11/13)

Thanx for comment!

Yeah, it was so near... maybe that's why the Dreamwave was wrongly introduced as American company in the R20 (official illustration book published by CAPCOM Japan for Megaman 20th anniversary)

コメントありがとうございました!
ええ、だいぶ近いですね……もしかしてそのせいでしょうか、R20でDreamwaveがアメリカの会社って紹介されてたの?
prev  home  next
ブログ内検索

最新コメント

[01/24 しまうー]
[07/17 ハナガラスイハンキ]
[06/05 OMFire]
[05/03 梓蔵]
[12/29 RADIX]
忍者ブログ [PR]
  (design by 夜井)